18+
1 секунда Для мозга Хочу знать Исторические факты Реклама Советы Путешествия Авто
«    Ноябрь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 


Путешествия

Смешные истории из жизни

Admin 20-12-2007

Тема: дебиловские переводы. От соответствующих переводчиков. Несколько
лет назад в приложение к газете дали мне в киоске книжонку, тоже на
газетной бумаге. Как оказалось, свежий перевод классики. Главного героя,
хитрого сыщика звали ни много, ни мало - Геркулес Пойрот. Во всех
предыдущих переводах этот незабвенный поклонник "серого вещества"
назывался исходя из французского произношения своего имени, то есть
Эркюль Пуаро.

Нравится(+) +12 Не нравится(-) Google+

xxx: и во времена моего тяжелого детства переводы игр были сключительно такие, будто их два бомжа озвучивало в темном подвале в неебическом улете.два - это в лучшем случае.Субтитры писали они же, а помогали им все нарики с района, короче проще было на англе все шпилить.

Прочитать...

с форума, тема про женские прокладки:
DoctorHouse:
Тема как тема, ничем от темы "Не стесняетесь ли вы покупать зубную пасту" ничем не отличается.
durakdurakom:
Да ладно!
Вот меня до сих пор одолевает вопрос: какают ли балерины? Они такие грациозные и воздушные... Не, ну Волочкова - ясен пень испражняется. А остальные?

Прочитать...

Очередной пост про переводы фильмов.

Mowgli_Dahab: Мне непонятно как "Четверг" стал кровавым.
Nurkambay: Так же как и "Hitch" стал "Метод Хитча: правила съёма". Жалко, что название такое короткое, я бы ещё добавил пару абзацев и стишок.

Прочитать...

Очередной пост про переводы фильмов.

Mowgli_Dahab: Мне непонятно как "Четверг" стал кровавым.
Nurkambay: Так же как и "Hitch" стал "Метод Хитча: правила съёма". Жалко, что название такое короткое, я бы ещё добавил пару абзацев и стишок.

Прочитать...

С ЖЖ:

Вот ведь до чего терпеть не могу технические переводы! *чуть не плачет* От всех незнакомых терминов просто голова пухнет, и мозги кипеть начинают.
Хотя с другой стороны, сегодня один онлайн-переводчик объявил мне что power plug это "штепсель власти".

Прочитать...

Ваелд: как я не люблю унылые переводы фильмов
Ваелд: "what the fuck?" перевели как "что за беда?"
Ваелд: оказывается fuck это беда :(
Ваелд: значит всё время, когда я факался с кем то, я ... прибеднялся!
Ваелд: вот это поворот!

Прочитать...

Тема футбольная.
Скоро снова к нам вернется
дядя Дик, что Адвокат.
С нашей сборной заебётся,
и покатится назад.

Прочитать...

Из Вики:

В настоящее время уже известны переводы слова «превед» на иные языки, например, на французский: «solud».

solud, criveddes!

Прочитать...

С инофорума:

Как-то видел заверенные копии контракта с китайцами, точнее - переводы на русский, китайский, английский. Так вот, там в русском варианте китайцами в пункте о форс-мажоре перечислялось среди обстоятельств непреодолимой силы, как-то война, землетрясения, наводнения, в конце "...и всякая другая PIZIDEZA..."
Вот, кто нас понял абсолютно точно...

Прочитать...

С инофорума:

Как-то видел заверенные копии контракта с китайцами, точнее - переводы на русский, китайский, английский. Так вот, там в русском варианте китайцами в пункте о форс-мажоре перечислялось среди обстоятельств непреодолимой силы, как-то война, землетрясения, наводнения, в конце "...и всякая другая PIZIDEZA..."
Вот, кто нас понял абсолютно точно...

Прочитать...

С инофорума:

Как-то видел заверенные копии контракта с китайцами, точнее - переводы на русский, китайский, английский.... так вот там в русском варианте китайцами в пункте о форс-мажоре перечислялось среди обстоятельств непреодолимой силы: как-то война, землетрясения, наводнения ...и в конце " ... и всякая другая PIZIDEZA..."
Вот кто нас понял абсолютно точно...

Прочитать...

С инофорума:

Как-то видел заверенные копии контракта с китайцами, точнее - переводы на русский, китайский, английский.... так вот там в русском варианте китайцами в пункте о форс-мажоре перечислялось среди обстаятельств непреодолимой силы: как-то война, землетресения наводнения ...и в конце " ... и всякая другая PIZIDEZA...
Вот кто нас понял абсолютно точно...

Прочитать...

Анор: огонь ) тема по немецкому "кинематограф", делаю перевод
предложение:
"в нашем институте часто демонстрируются немецкие фильмы"

Китти: а в общаге их вообще не выключают!

Прочитать...

Не хватает серого вещества..? Заказывайте. Сколько мешков цемента?!
Питер Розенблат

Прочитать...

Собственно, и не история даже, а так навеяло про переводы с разных
языков на Великий и Могучий... В компании Скай Линк, сотовый оператор
связи, есть китайский аппаратик под названием ХУАВЕЙ, дальше-больше,
корейский-ЮБИ К ВАМ и еще один корейский-ЧМО ТЕК!!! Прикольно, но других
моделей нет.

Прочитать...

Читая переводы: "Появление офицера вовсе не заставило ее вскочить и
отдать ему честь".
Антон Клубницкий

Прочитать...

Грязные переводы

There was a young student of Johns
Who wanted to bugger the swans,
But the loyal hall porter
Said, "Sir, take my daughter
Them birds are reserved for the dons".

Чумовой отморозок из Нигера
В зоопарке хотел трахнуть тигра.
Сторож выкрикнул: «Прочь!
Отдери мою дочь!
Тигры все – ведь они в Красной Книге!!»
******
Андрей Кошмаров
http://zhurnal.lib.ru/editors/k/koshmarow_a/
http://and-koshmarov.narod.ru/

Прочитать...

Если серого вещества в голове мало, то жизнь становиться серой, а если
много - жизнь становится черной.

Прочитать...

Тема)
блиин.
ты че-то грустный какой-то...или отвлекаю?
Sweet Lou
да не, не отвлекаешь) бля, я в одну немку влюбился... показать?
Тема)
О_о
ну покажи...
Тема)
олько весь фильм целеком не кидай)))
сделай принтскрин)))
хотя назови фильм может я ее и знаю)))))

Прочитать...

Он> Что за тема диссера?

Она> тема диссера антиаритмическая активность комплекса лапапаконитина с глициризиновой кислотой(глиалин). к известному препарату от аритмии сердца добавили глиц. кислоту , в результате токсичность уменьшишлас ь, активность не потреялась при этом. это я на экспериментах доказываю.
А в чем заключается твоя работа?

Он> я на работе занимаюсь администрированием Oracle, RISC серверов HP под управлением HP-UX, WebSphere Application Server/MQ и еще много чего...

Она> 1:1 :)

Прочитать...
Мы Вконтакте vk.com/bibofun

Все материалы, которые размещены на сайте, представлены только для ознакомления и являются собственностью их правообладателя. Администрация не несет ответственности за информацию, размещенную посетителями сайта. Сообщения, оставленные на сайте, являются исключительно личным мнением их авторов, и могут не совпадать с мнением администрации. письма слать на: sitemagnat@gmail.com